網站首頁 | 關于我們 | 英語論壇 | 廣告合作 | 設為首頁 | 收藏本站 熱點資訊:Save the vaquita by stopping illegal trad 復仇之戰:中國隊大敗日本進入前
熱搜: 英語  端午節  影視  非洲
當前位置: 首頁 > 英語閱讀 > 英語新聞 > 雙語新聞 >

說唱視頻向外國人展示“真正的中國”

2016-07-01 12:44[雙語新聞] 來源: 瀏覽: 次 評論:

導讀:日前網絡上流傳著一首由中國人演唱的英文說唱歌曲,它向外國人展示了什么是“真正的中國”。

真正的中國_雙語新聞

This is China was posted onto micro-blogging site Weibo on Tuesday by China’s Communist Youth League and has been shared more than 40,000 times.

本周二,中國共產主義青年團在微博上發布了這首歌曲,目前已經被分享了超過4萬次。

It features a mix of traditional Chinese elements against modern rap.

這首歌曲混合了傳統中國元素和現代說唱風格。

It says China has "terrible problems" but is peace-loving, affluent and at the forefront of scientific research.

這首歌曲指出,中國面臨“嚴重的問題”,但是同樣愛好和平、人民富足、走在科學研究的前沿。

The song opens by saying that it wants to "restore the impression you have on my country, China", saying a false image had been fabricated by the international media.

在這首歌曲的開頭,它說想要“重塑你們對我國家--中國--的印象”,還說國際媒體編造了一個虛假的中國形象。

It then explains that China is a "developing country and is really hard to manage", and acknowledges the many incidences the country has gone through, such as the 2008 Chinese milk scandal, where dairy products were found tainted with melamine.

后來,這首歌曲還說道中國是一個“發展中國家、很難管理”,還指出了中國經歷的許多事件,例如2008年中國的毒牛奶事件,奶制品中被發現含有有毒的三聚氰胺。

However, its chorus concludes that its people still "love the country".

但是,歌曲中唱到人民們依然“熱愛這個國家”。

"This is a song for Westerners to understand China," Wang Zixin of CD Rev, a rap group from Chengdu who collaborated with the Youth League to produce the video, told news outlet Sixth Tone.

來自成都的一個說唱樂團(CD Rev)和中國青年團合作制作了這個視頻,該樂團一名成員王子鑫(音)對“第六音”新聞說道:“這首歌的目的是為了讓西方人了解中國。”

"We want Westerners to know that Chinese know our problems and we are trying to make a change."

“我們想讓西方人知道,中國人知道自己的問題所在,而且我們目前正在試圖做出改變。”

The music video also mentions the political status of Taiwan, saying "for normal citizens, we just want to be united as one, cause we think we are from one family".

這部MV還提到了臺灣的政治現狀,說“對于一般市民來說,我們只想合二為一,因為我們認為大陸和臺灣同是一家人”。

Issues like gun control are also referenced in the lyrics.

這首歌還提到了“控槍”等問題。

Last year, CD Rev released a music video - The Force of Red - which commented strongly on the independence of Hong Kong and Taiwan.

去年,CD Rev發布了一首MV《紅色力量》,嚴厲地批評了臺灣和香港的獨立問題。

China officially considers Taiwan to be a breakaway province, which will eventually be reunited with China, by force if necessary.

中國政府在官方上的表示認為臺灣是一個叛逃省份,最終將再次和大陸統一,如有必要的話還將使用武力。

The rap has received mostly positive feedback on Weibo, with comments ranging from users saying how much they loved the country, to others saying they had been reduced to tears.

在微博上對這首歌的評價大多都是積極肯定的,一些人在評論中表達了自己的愛國之情,還有人說這首歌讓他們熱淚盈眶。

"Although we have many shortcomings, little by little, we can make our country stronger and our lives better," said one such comment.

一個評論寫道:“盡管我們有許多缺點,但是一點一點的,我們能夠使我們的祖國越來越富強,我們的生活也會變得越來越好。”

However, others questioned why the song wasn’t in Mandarin, saying that they were unable to understand parts of it.

但是,也有的人質疑為什么這首歌不是用普通話唱出來的,有些地方歌詞他們聽不懂。


【看這里~】

如果大家有興趣的話,請關注【 英語巴士網-雙語新聞 】欄目,英語巴士網整合了您可能感興趣的相關英語學習資料,可以多看一下哦(^_^)

英語巴士公眾號

歡迎掃描二維碼關注英語巴士公眾號!

(編輯:bruce)

網友評論
熱門標簽
买彩票的人都是傻子